Σημείωμα μετάφρασης
Έχει περάσει πάνω από ένας χρόνος από την πρώτη δημοσίευση αυτού του οδηγού και ενώ τα τεχνολογικά δεδομένα αλλάζουν, το περιεχόμενο του ελάχιστα έχει επηρεαστεί. Αυτός είναι και ο λόγος που θεωρήθηκε σημαντικό να μεταφραστεί, καθώς δεν πρόκειται για εγχειρίδιο εγκατάστασης ασφαλών εφαρμογών, αλλά για μια προσέγγιση στο πως πρέπει να βλέπουμε και να κριτικάρουμε τις υπάρχουσες αλλά και τις νέες τεχνολογίες.
Από τη στιγμή που βασιζόμαστε σε διάφορες υποδομές για να επικοινωνούμε θα πρέπει να προσπαθούμε να κατανοούμε πως λειτουργούν, πώς μας προστατεύουν ή μας καθιστούν ευάλωτα και να ψάχνουμε συνεχώς τρόπους ενίσχυσης τους. Στο κείμενο γίνεται μια βαθιά κριτική ανάλυση του Signal και προτείνονται δυο νέα εργαλεία, το Briar & το Cwtch. Η κριτική στο Signal δεν έχει σαν στόχο να σπείρει τον πανικό αλλά να δείξει πως δεν υπάρχουν κάλες ή κακές εφαρμογές παρά μόνο εργαλεία που κάνουν κάτι αλλά δεν κάνουν κάτι άλλο. Το ίδιο ισχύει και με τα Briar & Cwtch που ενώ ενισχύουν κατά πολύ την ασφάλεια των επικοινωνιών μας, έρχονται με ένα «κόστος» στην χρηστικότητα τους. Φυσικά δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο πιο ασφαλής τρόπος για να επικοινωνούμε είναι οι συναντήσεις πρόσωπο με πρόσωπο, μακριά από κάμερες και κινητά.
Οι επικοινωνίες μας όμως εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τις διάφορες εφαρμογές σήμερα. Από τις ομαδικές στο Signal που κάποιες φορές αντικαθιστούν τις συνελεύσεις, το #antireport και τα events στο Facebook. Αυτή η συνθήκη δημιουργεί κάποια ερωτήματα που είναι σημαντικό να τίθενται. Πέραν του κατά ποσό μπορούμε να εμπιστευόμαστε καπιταλιστικούς κολοσσούς που συνεργάζονται ανοιχτά με τα κράτη, πως θα αντιμετωπίσουμε ένα πιθανό κλείσιμο του Twitter, του Signal και γενικά μια διακοπή του ίντερνετ εν μέσω μιας μαζικής εξέγερσης;
Αυτά τα ερωτήματα πρέπει να συζητηθούν και όσο το δυνατόν να δοθούν απαντήσεις και λύσεις το συντομότερο πριν από κάποιο blackout. Αυτός είναι και ο σκοπός αυτής της μετάφρασης.
faura books
νοέμβρης ’23
https://athens.indymedia.org/event/93551/
Leave a Reply